ITBear旗下自媒体矩阵:

北大录取通知书语病争议,校方:感谢建议,将研究改进

   时间:2025-08-08 08:00:36 来源:ITBEAR编辑:快讯团队 IP:北京 发表评论无障碍通道
 

近日,北京大学录取通知书的文字表述引发了网友的热议。网友发帖指出,在北大录取通知书中存在两处表述上的瑕疵,并迅速引起了广泛关注。

网友首先关注的是录取通知书中“我校决定录取你入xx学院(系)专业学习”这一句。网友认为,这句话存在句式杂糅的问题,多个动词的使用让句子显得啰嗦且不够流畅。具体来说,“决定”、“录取”、“入”和“学习”这些动词的叠加,使得句子结构显得复杂,且“录取”一词后接兼语结构在语法上并不严谨。网友建议将这句话修改为“我校决定录取你为xx学院(系)专业学生”,这样的表述更为简洁明了。

网友还对“请你准时于二〇二五年八月十八日凭本通知书到校报到”这句话提出了质疑。网友指出,这句话存在语序不当和用词不当的问题。首先,“准时”作为状语,应该放在谓语“到校报到”之前,而不是时间状语“于二〇二五年八月十八日”之前。其次,“准时”一词通常与具体时间点相对应,而“八月十八日”表示的是一整天的时间范围,因此网友建议将“准时”改为“按时”,并将句子调整为“请你于二〇二五年八月十八日凭本通知书按时到校报到”。

针对网友的质疑,北京大学迅速作出了回应。经视直播记者联系到北大相关部门,工作人员表示感谢网友的关注和建议,将及时把相关情况反馈给学校招生办,并研究如何改进通知书的表述。这一回应体现了北大对公众意见的重视和开放的态度。

华中师范大学教授张三夕也对这两处表述发表了自己的看法。他认为,虽然这两处表述并非严重的语病,但确实存在不够简洁通顺的问题。对于第一句,张三夕教授认为原句虽然“说得通”,但动词的叠加使得表述显得啰嗦。相比之下,“录取你为某专业学生”的表述更为简洁明了。至于第二句,张三夕教授指出,汉语中状语的位置相对灵活,但“准时于某日到校”的表述并不符合语言习惯。将“准时”或“按时”放在“到校报到”之前,如“于某日按时到校报到”,这样的表述更为通顺自然。张三夕教授还强调,公文类文本应注重简洁明了,避免读起来拗口。

此次网友对北京大学录取通知书的质疑,不仅体现了公众对高等教育的关注,也促使高校在文字表述上更加注重准确性和流畅性。相信在未来的工作中,北京大学会认真对待公众的意见和建议,不断改进和完善各项工作。

 
举报 0 收藏 0 打赏 0评论 0
 
 
更多>同类资讯
全站最新
热门内容
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  版权声明  |  开放转载  |  滚动资讯  |  争议稿件处理  |  English Version