ITBear旗下自媒体矩阵:

海外短剧热潮,谁能成为下一个海外爆款制造者?

   时间:2025-04-15 12:49:13 来源:ITBEAR作者:ITBEAR编辑:快讯团队 发表评论无障碍通道

近年来,短剧这一新兴的内容形式在全球范围内迅速走红,尤其在中国出海资本的推动下,短剧正以前所未有的速度跨越文化和语言的界限,吸引着全球观众的目光。

从纽约到东京,从东南亚到南美洲,短剧以其独特的魅力——竖屏观看、每集仅1分钟、节奏紧凑、高潮迭起,成为了继短视频之后的又一热门娱乐方式。在中国市场,短剧已经证明了其巨大的商业潜力,如红果短剧在上线仅一年多时间内,月活跃用户便接近1.6亿,成为了字节跳动旗下的又一现象级产品。

短剧的火爆不仅局限于国内市场,海外市场的潜力同样巨大。据相关数据显示,2024年海外短剧的全年总流水超过了4亿美元,上线的海外短剧平台已超过两百个。海外观众对短剧的喜爱程度可见一斑。

然而,短剧出海的道路并非一帆风顺。尽管市场前景广阔,但高昂的获客成本却成为制约短剧出海的一大瓶颈。许多短剧平台在推广上投入巨大,但用户增长和收入却未能达到预期。以FlexTV为例,尽管其活跃用户数量庞大,但付费用户占比却相对较低,一旦减少投流力度,用户增长和收入便会迅速下滑。

在短剧出海的商业模式上,目前主要有付费和免费两种模式。付费模式以ReelShort、DramaBox等平台为代表,通过“免费看前几集,后续付费解锁”或订阅会员的方式盈利。这一模式在欧美等发达国家市场表现较好,因为这些地区的用户习惯于为优质内容付费。而免费模式则以字节跳动的Melolo为代表,主要通过内置广告变现,在东南亚等新兴市场快速增长。

然而,无论是付费还是免费模式,都面临着激烈的市场竞争。随着越来越多的平台涌入短剧赛道,内容同质化现象日益严重,用户审美疲劳加剧,获客成本进一步推高。为了吸引用户,一些平台开始译制国产短剧,但这也加剧了内容的重复性。

在海外市场,短剧还面临着文化差异和好莱坞等传统影视产业的竞争。不同国家和地区的文化差异要求短剧内容进行本地化调整,但高昂的本地化成本使得这一策略难以大规模实施。同时,好莱坞等传统影视产业虽然目前尚未将短剧视为明显威胁,但一旦其选择亲自下场或复兴类似Quibi的短剧平台,出海短剧平台将面临更大的竞争压力。

尽管短剧出海面临着诸多挑战,但仍有不少平台在积极尝试和探索。字节跳动的Melolo凭借其在国内短剧市场的成功经验,正在东南亚市场快速扩张。而其他平台如ReelShort、DramaBox等也在不断努力提升内容质量和用户体验,以在激烈的市场竞争中脱颖而出。

短剧出海是一场充满希望的淘金热,但同时也是一场考验耐心和家底的持久战。谁能在这场争夺战中抢先摘下海外版“红果”,成为短剧出海领域的领跑者,还需要时间来验证。

 
举报 0 收藏 0 打赏 0评论 0
 
 
更多>同类资讯
全站最新
热门内容
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  版权声明  |  RSS订阅  |  开放转载  |  滚动资讯  |  争议稿件处理  |  English Version