ITBear旗下自媒体矩阵:

农民造假文物却不识字,想出奇招,使考古界多了一门新学科

   时间:2024-08-26 14:38:56 来源:大力财经作者:钟景轩编辑:瑞雪 发表评论无障碍通道

引言:“君子爱财,取之有道。”——《增广贤文》

很多人说在如今的和平年代,如果想要给自己的子孙留下一笔正儿八经的财富的话,不如选择收藏古董。古董不仅可以保值和增值,也可以作为一笔不错的隐形财富传承给后代子孙。毕竟,“君子爱财,取之有道”也是深深刻在中国人骨血中的信念之一。虽然我国相关的《文物法》明确规定“民众不允许私自进行古董买卖”,但架不住很多古董爱好者在偷偷的交易。有买卖的地方就会有利益,在利益面前,很多人也乱了心思。在这种情况之下,文物造假开始泛滥成灾。在近代,有一个不识字的农民却通过造假忽悠了很多外国专家,他到底做了一件什么样的事情呢?农民造假文物却不识字,想出奇招,使考古界多了一门新学科。

有部分不怀好意的外国专家,常常怀疑中国根本没有5000年的悠久历史,所谓的上下五千年文明不过是中国的“皇帝的新衣”而已。至于说中国较早的夏朝和商朝,一些外国专家更是认为,这两个朝代根本就没有存在过,直到中国人发现甲骨文的消息传出来,一些外国专家也是瞪大了眼睛。那些刻在龟背壳的文字就像是有着一种特殊的魔力,让很多外国学者趋之若鹜,他们纷纷来到中国,想要看看这神奇的文字。当大批外国人涌入国门的时候,国内一些文物造假贩子也似乎看到了一个崭新的商机,他们想趁机大发一笔横财。

说起甲骨文的发现,就不得不说这样一件趣事。据《甲骨文之父,王懿荣》这本书中所述,在1899年,我国的考古专家王懿荣在去中药店抓药的过程中,发现了所有的药店都有一种名叫龙骨的药材,这种药材上面有一些很奇怪的符号,这些符号或大小不一,或形状不一。作为一名文物研究专家,王懿荣有一种强烈的预感。他觉得这事情并没有这么简单。于是,他就去了很多中药铺去买这味叫龙骨的药材。短短几年时间内,他收集了1500多片龙骨,这些龙骨上也会出现“日”、“月”、“山”等文字。

为了找到这味药材的源头,王懿荣更几次三番地去药店找到老板,老板跟他说了给药店一直提供龙骨的这个人就是范春清,但这个人就是不说自己在哪里挖到的。范春清想的也很简单,他认为这个药材根本不值钱,他也并不知道这龙骨上面是甲骨文,他只是单纯认为一斤龙骨也只能赚几分钱,他生怕王懿荣是来抢他的生意的同行。他在心里想:这个莫不是想要跟我一样挖龙骨,然后卖钱吧!于是,他始终没有告诉他挖龙骨的地点到底在哪里。

“刻字的龙骨出现在中国”这个消息就像是长了翅膀一样,还是被一些外国学者知道了。一些外国学者纷纷带着行囊,踏上漫长的寻找中国龙骨之路。 在看到大批人都来上山寻找龙骨的时候,药材供应商范春清一下慌了,他认为这一下出现这么多竞争对手,他自己恐怕是赚不到钱了。于是,在越来越多人问他在哪里可以挖到龙骨的时候,他就说了一个假的地名,这些外国专家也被他骗的团团转。他们转了一圈,根本什么都没找到。

后来,我国的考古专家罗振玉则用计让其说出了挖龙骨的真实地点。面对上面专家的询问,范春清这才坦白了。原来,他挖到龙骨的地点就是在如今河南安阳的小屯村。除了说假地名扰乱别人视线之外,范春清还做了一件缺德事,他请人在没有甲骨文的龙骨上刻字,从而兜售给有需要的人。这也深深刺激了河南安阳当地的一个农民蓝葆光,作为一个混混,他早就听说有甲骨文的龙骨可以卖大价钱的事情了。在巨大的金钱诱惑面前,他便很快成为这造假大军中的一员。虽然没有文化,也不识字,但这不妨碍他用牛骨和龟壳做成假的龙骨,还在上面学着自己刻字。在专家眼中,这一看就是假的,但蓝葆光却坚称“这是真的甲骨文”,不过这是自己发明的字。

大家可能会好奇,大字不识一个的他是怎么去造字的呢?他在闲暇时间找到了和甲骨文相关的书籍,并随意地摘抄了一些文字,这种低端的造假手段也真的糊弄了很多外国专家。一些外国专家在不知情的情况下,更是一掷千金,买了很多所谓的龙骨回去。一个加拿大的传教士更是如获至宝,他一次性买了几万片这种假货。

这件事也给甲骨文的研究带来了一定的问题,越来越多的假的龙骨流通在市场之中,一些专家甚至粗心一点,都分不清这甲骨文究竟是别人乱写的,还是从历史上流传下来的。为此,甲骨辨伪这门新学科更是应运而生,为的就是教人“避雷”,可以正确辨识到什么是真的甲骨文。

当然,这放在现在就是小事一桩。通过碳14等先进的检测技术,就可以一秒检测出甲骨文的真伪,但在当时,这农民的小小把戏还是玩弄了很多人。

参考文献:

《增广贤文》

《甲骨文之父,王懿荣》

 
举报 0 收藏 0 打赏 0评论 0
 
 
更多>同类资讯
全站最新
热门内容
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  版权声明  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  开放转载  |  滚动资讯  |  English Version